|
Geprüfter
Fremdsprachenkorrespondent
Geprüfte Fremdsprachenkorrespondentin
LEHRGANG ZUR VORBEREITUNG AUF DIE PRÜFUNG DER INDUSTRIE - UND
HANDELSKAMMER ALS FREMDSPRACHENKORRESPONDENT ITALIENISCH
|
|
|
|
Aufgrund der zunehmenden internationalen Geschäftstätigkeiten
werden immer mehr Menschen gesucht, die in der Lage sind, die eigene
Firma gegenüber Geschäftspartnern im Ausland repräsentieren zu
können. |
|
Der
Fremdsprachenkorrespondent beherrscht die Handelskunde und ist in
der Wirtschaft ein wichtiger Mitarbeiter. Er führt nach Einarbeitung
die fremdsprachliche Routinekorrespondenz eines Unternehmens selbständig,
überträgt für seine Firma Texte in ein gutes Deutsch. Er ist auch
für die Organisation der fremdsprachlichen Korrespondenz verantwortlich
und führt die fremdsprachlichen Telefongespräche. Aufgrund solider
Kenntnisse der Grundregeln der fremdsprachlichen Grammatik beherrscht
er den Unterschied in der Struktur deutscher und fremdsprachlicher
Texte und verfügt über einen für die obigen Aufgaben erforderlichen
Wortschatz.
|
|
|
|
|
Wir
bereiten Sie sorgfältig und intensiv auf die Prüfung vor der Industrie-
und Handelskammer vor! |
|
|
top |
ZIEL
DER PRÜFUNG
(Auszug aus der Prüfungsordnung
der IHK vom 23.12.1999) |
|
|
|
(2) Durch die Prüfung ist festzustellen, ob der Prüfungsteilnehmer
die notwendigen Qualifikationen erworben hat, um folgende Aufgaben
eines Fremdsprachenkorrespondenten wahrzunehmen:
1. Übersetzen, Aufbereiten und Wiedergeben geschriebener und gesprochener
wirtschaftsbezogener Texte aus der und in die Fremdsprache;
2. Selbständiges Formulieren und Gestalten fremdsprachiger üblicher
Geschäftsbriefe und anderer unternehmensbezogener Schriftstücke;
3. Mündliche Kommunikation in der Fremdsprache.
(3)Die erfolgreich abgelegte Prüfung führt zum anerkannten Abschluss
"Geprüfter Fremdsprachenkorrespondent / Geprüfte Fremdsprachenkorrespondentin".
|
|
|
top |
ZULASSUNGSVORAUSSETZUNGEN
FÜR DIE PRÜFUNG
VOR DER IHK
(Auszug aus der Prüfungsordnung
der IHK vom 23.12.1999) |
|
|
|
(1) Zur Prüfung ist zuzulassen,
1. wer eine mit Erfolg abgelegte Abschlussprüfung in einem anerkannten
kaufmännischen, verwaltenden oder dienstleistenden Ausbildungsberuf
sowie fremdsprachliche Kenntnisse und Fertigkeiten nachweist oder
2. wer nachweist, dass er hinreichende fremdsprachliche und kaufmännische
Kenntnisse und schreibtechnische Fertigkeiten erworben hat. Dieser
Nachweis erfolgt in der Regel durch eine Teilnahmebestätigung über
entsprechende Qualifizierungsmaßnahmen oder eine vergleichbare öffentlich-rechtliche
Prüfung.
(2) Die nachzuweisenden Kenntnisse und Fertigkeiten gemäß Absatz 1
müssen den Anforderungen der in § 3 Abs. beschriebenen Kommunikationssituationen
genügen.
(3) Abweichend von Absatz 1 kann zur Prüfung auch zugelassen werden,
wer durch Vorlage von Zeugnissen oder auf andere Weise glaubhaft macht,
dass er Kenntnisse, Fertigkeiten und Erfahrungen erworben hat, die
eine Zulassung zur Prüfung rechtfertigen.
Der Nachweis über den Erwerb fremdsprachlicher und kaufmännische
Kenntnisse wird von unserer Schule ausgestellt und ist von der IHK
anerkannt. |
|
|
top |
GLIEDERUNG
DER PRÜFUNG
(Auszug aus der Prüfungsordnung
der IHK vom 23.12.1999) |
|
|
|
(1) Die Prüfung gliedert sich in die Handlungsbereiche
1. Übersetzung,
2. Korrespondenz,
3. Mündliche Kommunikation.
(2) Den Handlungsbereichen liegen folgende Kommunikationssituationen
zugrunde:
1. Allgemeine Unternehmenskommunikation,
2. Anfragen zu Produkten und Dienstleistungen sowie zu Unternehmen
ausarbeiten und beantworten,
3. Angebote einschließlich Lieferungs- und Zahlungsbedingungen bearbeiten,
4. Aufträge einschließlich Transport und Versicherung bearbeiten,
5. Zahlung und Inkasso vor- und nachbereiten,
6. Störung geschäftlicher Transaktionen klären,
7. Absatzmärkte erschließen und pflegen. Die Kommunikationssituationen
sind auf der Grundlage kaufmännischer und interkultureller Qualifikationen
zu bewältigen.
(3) Die Prüfung ist schriftlich und mündlich nach Maßgabe von § 4
durchzuführen.
(4) Die Prüfung im Handlungsbereich "Mündliche Kommunikation" ist
erst nach erfolgreichem Abschluss der Prüfung in den Handlungsbereichen
"Übersetzung" und "Korrespondenz" durchzuführen. |
|
|
top |
PRÜFUNGSANFORDERUNGEN
(Auszug aus der Prüfungsordnung
der IHK vom 23.12.1999) |
|
|
|
(1) Im Handlungsbereich "Übersetzung" ist zu prüfen in den Qualifikationsschwerpunkten:
1. Übersetzen eines wirtschaftsbezogenen fremdsprachigen Textes von
ca. 1.200 Zeichen in die deutsche Sprache (Hauptsprache) - Bearbeitungszeit:
60 min.
2. Übersetzen eines wirtschaftsbezogenen deutschen Textes (Hauptsprache)
von ca. 1.200 Zeichen in die Fremdsprache - Bearbeitungszeit: 60 min.
(2) Im Handlungsbereich "Korrespondenz" ist zu prüfen in den Qualifikationsschwerpunkten
:
1. Verfassen eines fremdsprachigen Geschäftsbriefes nach Angaben in
deutscher Sprache (Hauptsprache) - Bearbeitungszeit: 45 min.
2. Beantworten einer fremdsprachigen Korrespondenz in der Fremdsprache
nach Angaben zu Inhalt und Form in deutscher Sprache (Hauptsprache)
- Bearbeitungszeit: 60 min.
3. Schriftliche Zusammenfassung in der deutschen Sprache (Hauptsprache)
einer einfachen wirtschaftsbezogenen Nachricht, die in der Fremdsprache
zweimal zu Gehör gebracht wird. - Bearbeitungszeit: 30 min.
(3) Im Handlungsbereich "Mündliche Kommunikation" ist zu prüfen in
den Qualifikationsschwerpunkten:
1. Gespräch in der Fremdsprache über wirtschaftsbezogene Themen nach
schriftlicher Vorgabe in der Fremdsprache;
2. Geschäftstelefonat in der Fremdsprache über einen in deutscher
Sprache (Hauptsprache) vorgegebenen Sachverhalt.
Die Prüfung im Handlungsbereich "Mündliche Kommunikation" soll insgesamt
(einschließlich Vorbereitung) nicht länger als 30 min. dauern. |
|
|
top |
VORAUSSETZUNGEN
FÜR
DIE TEILNAHME AN UNSEREN KURSEN |
|
|
|
Voraussetzung für die Teilnahme an diesen Kursen sind gute, mindestens
dem Stand der mittleren Reife entsprechende Vorkenntnisse in der italienischen
Sprache, erweiterte Allgemeinbildung sowie gute sprachliche Veranlagung,
damit ein zügiges Fortschreiten des Unterrichts gewährleistet werden
kann. |
|
|
top |
TAGESKOMBINATIONEN,
UNTERRICHTSZEITEN,
GRUPPENGRÖSSE UND PREISE |
|
|
|
TAGESLEHRGÄNGE |
|
Stundenzahl |
Dauer |
Preis/Monat |
Gruppengröße |
3
Ustd. täglich |
ca.
5 Monate |
€
698,- |
max.
3 Teiln. |
Dieser
Kurs findet täglich von 9.00 bis 11.15 Uhr statt. |
|
|
|
|
ABENDLEHRGÄNGE |
|
Stundenzahl |
Dauer |
Preis/Monat |
Gruppengröße |
1x2
Ustd. täglich |
ca.
24 Monate |
€
98,- |
max.
5 Teiln. |
Dieser
Kurs findet 1x wöchentlich jeweils von 18.00 bis 19.30
Uhr statt.
Der Unterrichtstag wird auf Anfrage bekannt gegeben. |
|
2x2
Ustd. täglich |
ca.
15 Monate |
€
198,- |
max.
5 Teiln. |
Dieser
Kurs findet 2x wöchentlich jeweils von 18.00 bis 19.30
Uhr statt.
Der Unterrichtstag wird auf Anfrage bekannt gegeben. |
|
2x3
Ustd. täglich |
ca.
12 Monate |
€
298,- |
max.
5 Teiln. |
Dieser
Kurs findet 2x wöchentlich jeweils von 18.00 bis 20.15
Uhr statt.
Der Unterrichtstag wird auf Anfrage bekannt gegeben. |
|
|
PRIVATUNTERRICHT |
|
€
25.00,- pro Ustd. |
Dieser
Kurs findet zu den von Ihnen gewünschten Terminen, nach
Absprache mit Ihrer Lehrkraft statt. |
|
|
|
top |
UNTERRICHTSBEGINN |
|
|
|
Der Beginn ist jederzeit möglich. Wir richten uns jeweils nach den jährlichen IHK-Prüfungsterminen. |
|
|
top |
KURSDAUER |
|
Die
Lehrgänge haben eine Mindestbesuchszeit von 5 Monaten. |
top |
ANMELDUNG
+ ÖFFNUNGSZEITEN |
|
Anmeldungen nehmen wir während unserer Öffnungszeiten im
Sekretariat entgegen:
Montag
- Freitag
Samstag |
9.00 Uhr - 21.00 Uhr 9.00 Uhr - 12.00 Uhr
|
|
|
|
top |
STOFFVERTEILUNGSPLAN |
top |
Wir bereiten Sie auch in Bezug auf gehobene wirtschaftliche und wirtschaftspolitische Sachverhalte vor.
Zusammen mit unserer Lehrkraft studieren Sie die einschlägige wirtschaftsbezogene Presse und Fachliteratur. Wir machen Sie vertraut mit volkswirtschaftlichen, wirtschaftspolitischen und betriebswirtschaftlichen Problemen, mit Steuer-, Rechts- und Pressewesen, mit verwaltungsrechtlichen Themen, sowie mit der Landeskunde beider Sprachräume.
Diktat
Aufsatz (500 - 700 Wörter)
Behandlung des Themas, Richtigkeit und Umfang der Darstellung, Satzbau, Grammatik, Vokabular, Rechtschreibung, Stil und Zeichensetzung.
Übersetzungen
Vokabular, Satzbau, Grammatik, Stil, Rechtschreibung, Zeichensetzung und Vollständigkeit. Berücksichtigung der idiomatischen und stilistischen Eigenarten der anderen Sprache.
Abfassen der Berichte
Vorbereitungskurse für die IHK-Prüfung "Dolmetscher und Übersetzer"
Für den schriftlichen Prüfungsteil bereiten wir Sie folgendermaßen vor:
- Aufsatz in der Fremdsprache über eines von drei zur Wahl gestellten Themen aus Wirtschaft, Geschichte, Politik oder Kultur des betreffenden Landes (Zeit: 120 Min.).
- Übersetzung eines schwierigen fremdsprachlichen Textes ins Deutsche, etwa 20 Zeilen (insgesamt 120 Min.). Die Benutzung eines Wörterbuches kann zugelassen werden.
- Übersetzung eines schwierigen deutschen Textes in die Fremdsprache, etwa 20 Zeilen (insgesamt 120 Min.). Die Benutzung eines Wörterbuches kann zugelassen werden.
- Diktat eines schwierigen fremdsprachlichen Textes (etwa 15 Zeilen, Zeit: bis zu 20 Min.).
- Abfassung eines Berichtes in deutscher Sprache über einen in der Fremdsprache vorgetragenen schwierigen Text. Aufzeichnen von Stichworten ist gestattet. (Vortragszeit: etwa 10 Min., Bearbeitungszeit: 60 Min.).
- Abfassung eines Berichtes in der Fremdsprache über einen in deutscher Sprache vorgetragenen schwierigen Text. Aufzeichnen von Stichworten ist gestattet. (Vortragszeit: etwa 10 Min., Bearbeitungszeit: 60 Min.).
Für den mündlichen Prüfungsteil bereiten wir Sie folgendermaßen vor:
- Gespräche in der Fremdsprache über Wirtschaft, Geschichte, Politik oder Kultur des fremden Landes.
- Deutsche Wiedergabe eines schwierigen fremdsprachlichen Referates. Aufzeichnen von Stichworten ist gestattet.
- Fremdsprachliche Wiedergabe eines schwierigen deutschen Referates. Aufzeichnen von Stichworten ist gestattet.
- Dolmetschen schwieriger Verhandlungen zwischen zwei Partnern
- Übersetzung schwieriger Texte aus der Fremdsprache.
- Übersetzung schwieriger Texte in die Fremdsprache.
|